Page 24 - ŠKOLSKI KURIKUL
P. 24
Formativno i sumativno vrjednovanje, samovrjednovanje, usmena i pisana provjera znanja. Načini,
postupci i elementi vrjednovanja odgojno - obrazovnih postignuća polaznika usklađuju se s
odredbama važećega Pravilnika o načinima, postupcima i elementima vrednovanja učenika u
osnovnoj i srednjoj školi (NN112/10).
NJEMAČKI JEŽIK, 4. razred
Ime i prezime nastavnika:
Marijela Gulin
Planirani broj sati tjedno:
2 sata u gimnazijskom odjeljenju
Ciljevi izborne nastave:
Primijeniti jezične zakonitosti i vokabular u razvijanju jezičnih vještina radi ostvarivanja pisane i
usmene komunikacije; čitati tekstove koji su pisani standardnim jezikom i razumjeti opis osjećaja i
želja u osobnim pismima; razumjeti glavne poruke radijskih i televizijskih programa o tekućim
događajima ili temama od osobnog interesa; napisati osobno pismo opisujući doživljaje i dojmove;
komunicirati u većini situacija koje se mogu pojaviti tijekom putovanja kroz područje na kojemu se
taj jezik govori; bez pripreme se uključiti u razgovor o temama koje su im poznate; ukratko obrazložiti
svoja stajališta i ukratko objasniti, ispričati priču, opisati reakcije; razviti bitna sociokulturna
orijentacijska znanja o zemlji/zemljama; jezika koji se uči u svim jezičnim djelatnostima; primijeniti
znanja o različitim uzrocima nerazumijevanja među; osobama iz različitih kultura; prepoznati i
preispitati sličnosti i razlike između kulture vlastite; zemlje i zemlje jezika cilja; isticati tolerantno
ophođenje s osobama iz drugih kultura i ostvariti složeniju komunikaciju i suradnju s različitim
osobama i skupinama u promjenjivim uvjetima uz uvažavanje različitosti; kritički prosuđivati o
različitostima uz obranu i argumentiranje vlastitih stavova i vrijednosti te uvažavanje tuđih
U prvom razredu polaznik će steći sljedeće ishode učenja:
Jezični sustav i sadržaji - iskazati podatke o poznatim i bliskim temama (sustav školstva, izbor
fakulteta, zanimanja ...) uz povremenu stručnu pomoć u različitim uvjetima; uočiti osnovne jezične
pojave radi izbjegavanja ili ispravljanja vlastitih ili tuđih pogrješaka u govoru i pismu
Čitanje
uočiti značajke različitih vrsta tekstova, čitati i razumijevati izvorne tekstove (novinske članke,
tablice i sl.)
Slušanje
uočiti glavne misli jednostavnih izlaganja izvornih govornika o poznatim temama, pod uvjetom
da su jasno strukturirana
Pisanje
interpretirati informacije o razgovoru, tekstu ili vizualnom materijalu; upotrijebiti klasificirane
informacije u strukturiranom pisanom izričaju, sastaviti prigodno pismo ili poruku
Govor
interpretirati pročitani ili slušani tekst, opisivati likove i situacije; prevesti jednostavne upute i
naredbe
Međukulturalno djelovanje (interkulturalna kompetencija)
koristiti prigodan jezični registar (formalno/neformalno) u različitim skupinama i situacijama u
promjenjivim uvjetima; ostvariti komunikaciju i suradnju s pojedincima ili skupinom uz uvažavanje
različitosti; samovrjednovati osobne vrijednosti i stavove u odnosu na različitosti općenito i različite
kulture zemlje (ili zemalja) jezika cilja
21